در حال بارگذاری ...
  • آخرین اخبار

     
  • کنوانسیون بین‌المللی یکسان‌سازی کنترل‌های مرزی مربوط به حمل کالا

    نام لاتین: INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS
    موقعیت: تهران
    سال تاسیس : ۱۹۸۲

     

    کنوانسیون بین‌المللی یکسان‌سازی کنترل‌های مرزی مربوط به حمل کالا

    INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS

     

     

    با تمایل به بهبود نقل و انتقال بین‌المللی کالا و با در نظر گرفتن نیاز به تسهیل عبور کالا در مرزها و با توجه به اینکه اقدامات کنترل کننده در مرزها توسط کنترل کنندگان مختلفی اعمال می‌گردد.

    و با عنایت به اینکه کنترل‌هایی که انجام می‌پذیرد ، به دنبال اهدافی است و به این اهداف نبایست خللی وارد آید و با اعتقاد به اینکه یکسان‌سازی کنترل‌های مرزی ابزار مهمی برای دستیابی به آن اهداف خواهد بود ، برخی از کشورها در تاریخ ۲۱ اکتبر ۱۹۸۲ در ژنو گرد آمده و کنوانسیونی را مشتمل بر یک مقدمه و هفت ضمیمه تحت عنوان « کنوانسیون بین‌المللی یکسان‌سازی کنترل‌های مرزی مربوط به حمل کالا» را تدوین و مورد تأیید قرار دادند.

    این کنوانسیون در مورد کلیه کالاهای وارداتی ، صادراتی یا ترانزیتی به هنگام نقل و انتقال در امتداد یک یا بیش از یک مرز دریایی ، هوایی یا زمینی اعمال می‌شود و کشورهای متعاهد می‌شوند که تا حد امکان تشریفات گمرکی و سایر اقدامات کنترل کننده را به صورت یکسان و هماهنگ در مرزها سازماندهی کنند و جهت این کار اقدامات ذیل را انجام دهند:

     

    ۱- پرسنل صلاحیت‌دار کارآزموده به تعداد کافی مطابق با حجم تردد در مرزهای خود تأمین کنند.

    ۲- تجهیزات تسهیل‌کننده کنترل و بازرسی با توجه به تردد ، نوع کالاها ، شیوه‌های حمل و نقل مورد عمل در مرزهای خود فراهم آورند.

    ۳- دستورالعمل‌های رسمی روشن و صریح مطابق با موافقتنامه‌ها، روش‌های بین‌المللی و مقررات ملی جاری آن کشور جهت اعمال به پرسنل مستقر در مرزهای خود اعلام کنند.

     

    بر اساس این کنوانسیون کشورهای عضو می‌بایست جهت تسهیل عبور و مرور اقدامات ذیل را انجام دهند:

     

    ۱- کوشش کنند تا کنترل کالا و اسناد در مرزها توسط پرسنل با صلاحیت یکدیگر به صورت مشترک انجام پذیرد.

    ۲- ساعات شروع به کار پست‌های کنترل کننده طرفین با یکدیگر مطابقت داده شد.

    ۳- سرویس‌های کنترل کننده عملیاتی در مرزها، طبقه‌بندی کالاها، شیوه‌های حمل و نقلی و رویه‌های ترانزیت گمرکی بین‌المللی طرفین با یکدیگر مطابقت داده شود.

     

    در این کنوانسیون اهمیت خاصی به ترانزیت داده شده و طرف‌های متعاهد موظفند روش‌های ساده و سریع برای کالاهای ترانزیتی  به خصوص آنهایی که تحت رویه‌های ترانزیت گمرکی بین‌المللی حمل و نقل می‌شوند، ارائه دهند و امنیت آنها را در طول قلمرو خود تأمین کنند.

     

    این کنوانسیون هرگونه تبعیض در مورد کنترل کالاها را نفی نموده و مقرر می‌دارد که چنانچه کشوری ناچار به اقدامات اضطراری شود، این اقدامات می‌بایست متناسب با دلایل وضع آن باشد و آنها را اعلام کرده و بلافاصله پس از مرتفع شدن آن دلایل اقدامات اضطراری را معلق یا منسوخ کنند.

     

    ضمایم این کنوانسیون در خصوص موارد زیر است:

     

    ۱- یکسان‌سازی کنترل‌های گمرکی و سایر اقدامات گمرکی

    ۲- قرنطینه طبی و بهداشتی

    ۳- قرنطینه دامی

    ۴- قرنطینه نباتی

    ۵- کنترل رعایت استانداردهای فنی

    ۶- کنترل کیفیت کالاها

    ۷- راهکارهای کمیته اجرایی کنوانسیون

     

    کمیته اجرایی این کنوانسیون در سومین نشست خود متشکله در ژنو در تاریخ ۲۱ لغایت ۲۴ ژوئن ۱۹۹۹ پیشنهاداتی را جهت تهیه ضمیمه جدید تحت عنوان ضمیمه شماره ۸ در خصوص تسهیل عملیات حمل و نقل جاده‌ای در امتداد مرزها را پیشنهاد داد. در این ضمیمه پیشنهادی تأکید فراوانی بر موارد ذیل شد:

     

    ۱- برقراری تسهیلات لازم جهت صدور ویزای رانندگان

    ۲- تسریع در کنترل محمولات اضطراری از جمله حیوانات زنده، کالاهای فسادپذیر در مرزها

    ۳- کنترل‌ها در حداقل زمان انجام پذیرد

    ۴- کنترل‌ها صدمه‌ای به دستگاه‌های سرد کننده وسایل نقلیه حامل کالاهای فسادپذیر به وجود نیاورد

    ۵- جهت کنترل فنی وسایل نقلیه به اسناد صادره کشور مربوط اکتفا گردد.

    ۶- کشورهای متعاهد جهت کامیون‌های حامل کالا گواهی توزین بین‌المللی صادر نمایند و به جز در موارد استثنایی صرفاً اسناد صادره ملاک عمل قرار گیرد.

     

    بر اساس این ضمیمه کنوانسیون کشورهای متعهد علاوه بر موارد فوق موظفند موارد ذیل را در مرزها رعایت کنند:

     

    ۱- کنترل‌های مرزی به صورت ۲۴ ساعته باشد

    ۲- وسایل نقلیه تحت پوشش کارنه تیر و حامل حیوانات زنده و مواد غذایی در اولویت قرار گیرند.

    ۳- محل های خاص جهت کنترل‌های موردی وسیله نقلیه و محمولات آن در کنار و خارج از جاده پیش‌بینی شود.

    ۴- تیرپارک‌های مورد نیاز در مرزها فراهم گردد

    ۵- فراهم کردن تسهیلات لازم بهداشتی، اجتماعی، ارتباطات از راه دور برای رانندگان در مرزها

    این ضمیمه در حال بررسی جهت تأیید اعضا است.

     

    این کنوانسیون در یک نسخه اصلی به زبان‌های انگلیسی ، فرانسوی ، روسی ، و اسپانیایی تهیه و امضا شده و کلیه متون دارای اعتبار یکسان است و اسناد تصویب ، پذیرش ، تایید یا الحاق نزد دبیرکل سازمان ملل متحد سپرده می‌شود.

     

    «شایان ذکر است مجلس محترم شورای اسلامی الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به این کنوانسیون را در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ هفتم آذر ماه ۱۳۸۵ تصویب و در تاریخ ۸۵/۹/۲۲ به تایید شورای محترم نگهبان رسیده است.»

     

     




    نظرات کاربران